de compartir – de copiar, distribuir y transmitir el trabajo
de remezclar – de adaptar el trabajo
Bajo las siguientes condiciones:
atribución – Debes otorgar el crédito correspondiente, proporcionar un enlace a la licencia e indicar si realizaste algún cambio. Puedes hacerlo de cualquier manera razonable pero no de manera que sugiera que el licenciante te respalda a ti o al uso que hagas del trabajo.
compartir igual – En caso de mezclar, transformar o modificar este trabajo, deberás distribuir el trabajo resultante bajo la misma licencia o una compatible como el original.
de compartir – de copiar, distribuir y transmitir el trabajo
de remezclar – de adaptar el trabajo
Bajo las siguientes condiciones:
atribución – Debes otorgar el crédito correspondiente, proporcionar un enlace a la licencia e indicar si realizaste algún cambio. Puedes hacerlo de cualquier manera razonable pero no de manera que sugiera que el licenciante te respalda a ti o al uso que hagas del trabajo.
compartir igual – En caso de mezclar, transformar o modificar este trabajo, deberás distribuir el trabajo resultante bajo la misma licencia o una compatible como el original.
Se autoriza la copia, distribución y modificación de este documento bajo los términos de la licencia de documentación libre GNU, versión 1.2 o cualquier otra que posteriormente publique la Fundación para el Software Libre; sin secciones invariables, textos de portada, ni textos de contraportada. Se incluye una copia de la dicha licencia en la sección titulada Licencia de Documentación Libre GNU.http://www.gnu.org/copyleft/fdl.htmlGFDLGNU Free Documentation Licensetruetrue
Aquí se muestra la página de descripción original. Los siguientes nombres de usuario se refieren a de.wikipedia.
2009-12-18 07:11 ElNuevoEinstein 0×0× (12999 bytes) {{Information |Beschreibung = Gleiches wie bei den älteren Versionen. Habe nur eine neuere Version mit besserer Aussprache (Betonung auf der letzten statt, wie bei der vorhergehenden Version, auf der vorletzen Silbe) hochgeladen. |Quelle = |Urheber = |
2009-10-01 12:00 ElNuevoEinstein 0×0× (13477 bytes) {{Information |Beschreibung = neue, verbesserte Version der alten Datei (habe an meiner Aussprache ein wenig gefeilt) - gesprochen und hochgeladen von Jakob D. Hüwer, aka ElNuevoEinstein |Quelle = |Urheber = |Datum = |Genehmigung = |Andere Versionen
2009-08-28 20:36 ElNuevoEinstein 0×0× (13130 bytes) {{Information |Beschreibung = Hebräische Aussprache des Wortes 'ivrit, welches "Hebräisch" bedeutet, vom Autor selbst gesprochen |Quelle = Eigenproduktion des Uploaders. |Urheber = ElNuevoEinstein, aka Jakob D. Hüwer |Datum = |Genehmigung = |Andere V
Leyendas
Añade una explicación corta acerca de lo que representa este archivo
{{BotMoveToCommons|de.wikipedia|year={{subst:CURRENTYEAR}}|month={{subst:CURRENTMONTHNAME}}|day={{subst:CURRENTDAY}}}} {{Information |Description={{de|Hebräische Aussprache des Wortes 'ivrit, welches "Hebräisch" bedeutet, vom Autor selbst gesprochen<br